MENY

 

   
FORSIDE
   
REIS MED THAI
   
TIDTABELL
   
ROYAL ORCHID PLUS
   
ROYAL ORCHID HOLIDAYS
   
TILBUD
   
THAIAIRWAYS.COM
   
THAI CARGO
   
KONTAKT OSS
CONTACT US
   
AGENTSIDE
   
NYHETSARKIV
- 2001
- 2002
- 2003
- 2004
- 2005
- 2007
- 2008
- 2009
   
STAR ALLIANCE
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
NYHETER 2003
 

28.11.03
THAI CELEBRATES 30TH ANNIVERSARY, BANGKOK-FRANKFURT CONNECTION
Frankfurt, November 27th, 2003. Thai Airways International Public Company Limited held a gala reception to celebrate the 30th anniversary of its Bangkok- Frankfurt connection at the Sheraton Airport Hotel in Frankfurt, Germany.
Exactly three decades ago, on November 27, 1973, THAIs first aircraft approached Germany from Bangkok and departed Frankfurt to Thailand the following day. Mr. Kanok Abhiradee, Thai Airways Internationals President said, I am very proud of the vision of THAIs Management thirty years ago in selecting Frankfurt as the first direct Bangkok-Europe flight, positioning it at the heart of our European operations.
THAI was the first airline to fly non-stop service from Europe to Southeast Asia. During its first year, THAI offered one weekly flight to Frankfurt, utilizing DC-8-62 aircraft. In 1974, THAI increased its flight frequency to two flights per week and the following year up to three. In 1997, THAI was among the founding members of Star Alliance together with Lufthansa, SAS Scandinavian Airlines, United Airlines and Air Canada. THAI is proud to continually serve the European market, strengthened by 30 years of serving passengers on flights routed from Europe to Southeast Asia.
Tourists from Germany arriving in Thailand are the second largest group of international passengers originating from the European market, with more than 400,000 THAI passengers traveling to and from Germany in 2002/03.
Currently, THAI operates to 73 cities in 34 countries covering four continents with a fleet of 83 aircraft. Annually, about 20 million passengers fly with THAI. During its winter schedule 2003/2004, THAI offers 16 weekly non-stop flights between Germany and Bangkok.

26.11.03
PHOTO NEWS: THAI INTRODUCES TWO NEW DESTINATIONS, CHENNAI AND LUANG PRABANG
Mr.Vichet Kasemthongsri (fourth from left), Deputy Minister of Transport recently presided over THAIs cocktail reception under the theme Going More Global, More Wonders at the Royal Orchid Sheraton Hotel to introduce two destinations, Chennai in India and Luang Prabang in Laos, and promote Chiang Mai as the aviation hub in northern Thailand. Present in the picture were Mr. Suthep Suebsantiwongse ( third from left), THAIs Executive Vice President of Commercial, H.E.Mrs. Leela K.Ponappa (second from left), Excellency the Ambassador of India to Thailand, and H.E.Mr. Hiem Prommachanh (third from right), His Excellency the Ambassador of Laos to Thailand.

25.11.03
THAI HOLDS “THE WONDERS OF 3 CULTURES/SUPPORTING CHIANG MAI AS AVIATION HUB

Today (28 November 2003) at the Chiang Mai City Arts and Culture Center in Chiang Mai, Thai Airways International Public Company Limited launched "The Wonders of 3 Cultures" festival to promote the northern city and to introduce aviation links with neighboring countries in support of the government policy to promote Chiang Mai as the aviation hub in the northern region. The event was jointly presided over by THAI’s Executive Vice President for Commercial Mr. Suthep Suebsantiwongse, Ambassador of Laos to Thailand H.E. Mr. Hiem Phommachanh, and Chiang Mai Member of Parliament Mrs. Yaovabha Wongsawat. The festival will continue until 30 November 2003.
"The Wonders of 3 Cultures" festival is being organized jointly by THAI, Chiang Mai provincial authorities, Boonrawd Brewery Co. Ltd., AIS Co. Ltd., as well as other representatives from both public and private sectors, with the aim of enhancing the image of Chiang Mai as the center of tourism and aviation in northern Thailand. In the near future, Chiang Mai will offer aviation links to cities in neighboring countries such as Singapore, Chittagong in Bangladesh, Hong Kong, Taiwan, Pagan, Yangon, and Mandalay in Myanmar, Jinghong and Guilin in China, Luang Prabang, and Hanoi.
The festival offers several interesting educational and entertainment activities. During the day, a series of exhibitions, academic programs, and seminars will be held at the Central Airport Plaza, and in the evening enjoy shopping at the OTOP Trade Fair and a light and sound extravaganza at the Chiang Mai City Arts and Culture Center.
The seminars feature well-known speakers such as Paothong Thongchua who will talk about “Textiles from Three Countries,” Dr. Sorachak Kasemsuwan who will discuss “History and Culture of Laos and Myanmar Through the Eyes of the International Media,” and Chalermchai Kositpipat and Niwat Kongpien who will speak about “Art Objects from Three Countries.”
Evening events take on another aspect of color and culture of the three kingdoms of Thailand, Laos, and Myanmar, with a light and sound presentation and a cultural show, a martial arts demonstration, a fashion show comprising traditional costumes and contemporary clothes, as well as classical dance and music.
THAI will also inaugurate its new route Chiang Mai-Luang Prabang on 29 November 2003, with three weekly flights; and the new Chiang Mai-Yangon flight on 30 November 2003 with four weekly flights utilizing ATR 72 aircraft.
The festival is a joint effort between the public and private sectors, with THAI serving as the central point in successfully coordinating a display of Chiang Mai’s potential as regional aviation hub in northern Thailand to the world.

14.11.03
THAI ANNOUNCES FINANCIAL RESULTS FOR FISCAL YEAR 2002/03
Thai Airways International Public Company Limited announced its financial results for the fiscal year ending September 30, 2003, reporting a net profit of 12,453 million baht.

Mr. Kanok Abhiradee, THAI’s President, said that THAI earned total revenues of 134,536 million baht in the year ended September 30, 2003 and realized a net profit of 12,453 million baht, an increase of 2,271 million baht, or 22.3 percent over the prior fiscal year. This translated into earnings per share of 8.90 baht for the year ended September 30, 2003 compared to 7.27 baht in the prior year.

Although the company was affected by the outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) and the Iraq War, the revenues from the sale of goods and the rendering of services of the company increased from last year by 5,521 million baht or 4.3 percent.  Moreover, the company recorded the net gained on foreign currency exchange of 4,160 million baht due to the strengthened Thai baht.  The company’s selling and administrative expenses increased 6,495 million baht or 5.9 percent from 110,327 million baht last year to 116,822 million baht due to the increase in fuel price.

28.10.03
THAI WINS AWARDS FOR BEST INTERNATIONAL AIRLINE FROM DENMARK AND THIRD MOST POPULAR AIRLINE FROM TIME MAGAZINE
Thai Airways International Public Company Limited recently won the award for Best International Airline from the Denmark Tourism Authority for the fourth consecutive year. Readers of Time Asia Magazine also voted the airline the third most popular airline.

THAI’s President Mr. Kanok Abhiradee said that THAI was once again awarded Best International Airline from the Denmark Tourism Authority for the fourth consecutive year. The decision was based on a survey conducted by the Denmark Research Institute, sent to executives and travel agents in Denmark, Danish tourists, as well as the general public. Passengers surveyed by Time magazine Asia edition also voted THAI as second runner up in the Preferred Airline Category.

Time Asia is widely read among executives, members of the travel industry, hotels, and travel industry in Asian countries such as Japan, Korea, Hong Kong, Singapore, Philippines, Malaysia, Taiwan, Indonesia, and Thailand. Based in Singapore, the magazine has a readership of about 1,947,840. The award ceremony with Time Asia will take place on Tuesday, 28 October 2003 at the Carlston Annex Hotel, Singapore.

Time magazine is a weekly news and business magazine that is widely read in the US, Canada, Latin America, the Middle East and Africa, the South Pacific and Asia, with a worldwide readership of approximately 31.6 million.
THAI has previously won the following awards:
• Most Popular Airline 2001  from a web survey by www.holiday.asia.com, the most popular travel site on the Internet.
• One of three Best Airlines in the Asia-Pacific region, Best Economy Class, Best Business Class, Best Frequen Flyer Programme, one of five top international airlines, from a survey among readers of Business Traveller Asia-Pacific.
• Best Business Class wine from Business Traveller Asia-Pacific in 2001.
• One of three best airlines in the Asia-Pacific region, one in ten best airlines in the world, Best First Class, one in five best economy class, one of five best frequent flyer programmes by Business Traveller 2002.
• Best long-haul airline 2002 from Conde Naste Traveller.
• Best airline in the Asia-Pacific region 2002 from Travel Trade Gazette or (TTG).

28.10.03
THAI INAUGURATES CHIANG MAI-LUANG PRABANG FLIGHT FOR THE WINTER PROGRAM
Thai Airways International Public Company Limited announced plans to launch a new flight to Luang Prabang in Laos to meet the economic and tourism growth in northern Thailand. The new flight will be launched on 29 November 2003 for the winter programme.

THAI’s President, Mr. Kanok Abhiradee said that Chiang Mai has potential and readiness in the areas of air transport and tourism. Chiang Mai is also serve as the center of the region's trade, investment, medicine, education and tourism.

Luang Prabang is the most important city located north of Laos, is a well-known tourist destination, with cultural and architectural wonders and other tourist attractions. Luang Prabang attracts a large number of Thai and overseas tourists as well as businessmen and investors.

In order to meet the growing demand for air travel between the two cities, which  resulted from the burgeoning economy in the northern region, THAI is offered to link both cities and enhance the potential of both cities.
The flight from Chiang Mai to Luang Prabang will be operated on the ATR 72 aircraft with three flights a week on Mondays, Thursdays, and Saturdays. TG 688 departs Chiang Mai at 08:20hrs and arrives in Luang Prabang at 09:30hrs. TG 689 will depart Luang Prabang at 10:00hrs and arrives in Chiang Mai at 11:15hrs. The new flight will begin operating on 20 November 2003, and is expected to be well received by travellers within the region.
Passengers can also check flight details at the THAI ticket office in Vientiane, Laos, tel: 02-628-2000.

28.10.03
THAI INTRODUCES DIRECT SERVICE TAIPEI-HONG KONG-CHIANG MAI-BANGKOK
Today (28 October 2003) at Chiang Mai International Airport, Thai Airways International Public Company Limited, by Mr. Chaiwat Chanapai, Vice President Western Sales and Distribution Department,   inaugurated its direct service on the route Taipei-Hong Kong-Chiang Mai-Bangkok.  The new route has been introduced in accordance with  the government’s policy to turn  Chiang Mai into the future northern aviation  hub of Thailand.  The event was presided over by Mr. Suwat Tantipat, Governor of Chiang Mai together with representatives of functions under the government and private sectors in the Northern Region. To mark this special occasion, THAI invited  THAI’s travel agents and  media from Taiwan and Hong Kong to join the first flight and  visit the city of Chiang Mai during 28-31 October 2003.
The new flight from Taipei-Hong Kong-Chiang Mai-Bangkok will be operated three times a week on Tuesdays, Thursdays and Saturdays utilizing  Airbus 330-300 aicraft. with  capacity of 42 seats in business class and 263 seats in economy class.  It is expected to be well received by travellers in the region.

Mr. Chaiwat said that in accordance with the government’s policy to turn  Chiang Mai into the future northern aviation  hub of Thailand ,THAI, as the flag carrier, is confident that this policy is not beyond our reach.  The town’s potential and readiness to accommodate the growing trade, tourism, export, agriculture, education, medical and health care services is fully recognised.  THAI is proud to act as a medium, bringing Chiang Mai to the world and be at the helm of closer cooperation between public and private business operators in order to achieve our common goal. Mr. Suwat Tantipat said that Chiang Mai  is a suitable location for becoming the aviation hub of northern Thailand providing effective transportation network linked via land and air as well as having international airport for connecting the provinces in the north, northeast, and major cities in neighbouring countries.  As the government’s policy is to promote international relations and commercial goods in  sub-regional area to support trade efforts and air links, Chiang Mai can serve as the perfect northern aviation hub of Thailand.

Mr.Tantipat further said that he was confident that THAI’s direct services between Taipei, Hong Kong, and Chiang Mai would create more commercial, tourism industry, and cultural  exchange between people of all parties.

THAI also plans to expand new routes from Chiang Mai to other cities in the region such as Singapore, China, Myanmar, Chittagong in Bangladesh, India, Taiwan, Bagan, Yangon, Chiang Rung, Luang Prabang, Hanoi, Mandalay, and Guilin. THAI launched the Bangkok-Chiang Mai-Chittagong route on 12 December 2002, and in this year’s  winter schedule, THAI will launch flight operations between  Chiang Mai-Luang Prabang , Tokyo-Chiang Mai-Bangkok, Taipei-Hong Kong-Chiang Mai-Bangkok, and Chiang Mai-Yangon.

29.09.03
WORLD HEALTH ORGANIZATION PRAISES THAI FOR EFFECTIVE MEASURES TO HANDLE SARS CRISIS

Thai Airways International Public Company Limited recently received a letter from the World Health Organization (WHO) commending THAI for the responsible steps taken in protecting passenger safety from the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) and reducing opportunity for the virus responsible for SARS to spread around the world.
Mr. Kanok Abhiradee, THAI’s President, said “We (THAI) are fortunate to have made a quick recovery from SARS compared to other Asian carriers, in June our cabin factor was over 60 per cent and even reached 90 per cent on some routes including Bangkok-London and Bangkok-Los Angeles.  Our Crisis Management Center has been in operation from the very early stage of SARS outbreak until today.  THAI and the Ministry of Health worked closely together to introduce and implement measures to control the situation, making our travelers and crew feel confident to fly with THAI to Thailand. Safety of our passengers and crew is THAI’s prime concern and we have made every possible effort to get the message across that Thailand is a zero-SARS transmission country, this is extremely crucial.”

04.07.03
20.000 EKSTRA GODE GRUNNER TIL Å VELGE THAI
Nå kan en reise til fantastiske Thailand bli fantastisk i mer enn én forstand! Frem til 30.september har vi trekning ombord; 20.000 flybilletter til til dem som allerede har valgt å besøke Thailand sammen med oss. Kom deg av sted med Thai - vi gjør reisedrøm til drømmereise.
OBS! Konkurransen omfatter 16.000 tur/retur billetter til Thailand og 4000 innenlandsbilletter i Thailand. Det vil bli trukket én vinner av en billett til Thailand på hvert fly til Bangkok i kampanjeperioden Vinneren blir trukket i løpet av flyreisen.

20.06.03
THAILANDS HELSEMYNDIGHETER ARRANGERTE NYLIG EN KONFERANSE MED SARS TEMA

I samarbeid med Thailands turistmyndigheter var mer enn 250 deltakere fra europeisk presse invitert.

17.03.03
UTBRUDD AV SARS I SØRØSTASIA - BARE REIS, SIER HELSEEKSPERTENE
Verken WHO eller Folkehelseinstituttet anbefaler i dag reiserestriksjoner til områdene med utbrudd av SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome eller alvorlig, akutt luftveissyndrom). Personer som har vært i disse områdene etter 1. februar bør imidlertid ha lavere terskel for å oppsøke lege dersom de får influensaliknende symptomer de to første ukene etter opphold i ovennevnte områder. Dette gjelder også for personer som nå står på reisefot til disse områdene.

THAI HAR PLANER FOR ALTERNATIVE FLYRUTER I TILFELLE KRIG
Thai Airways International Public Company Limited har sørget for alternative ruter mellom Bangkok og Europa dersom det bryter ut krig i midtøsten. Planene er iverksatt for å ivareta passasjerenes sikkerhet. Endringene vil ikke føre til mellomlandinger, men kan medføre forlenget flytid på opp til 2 timer. De fem alternative rutene er som følger:

Norderopa ruter: 
1. Over Svartehavet
2. Over Iran
Sydeuroparuter:
3. Over den Persiske Gulf
4. Over Kunming i Vest Kina  
5. Over Chengdu i Vest Kina

Dersom sikkerheten står i fare vil enkelte ruter mellom Bangkok og destinasjoner i midtøsten vil kunne bli midlertidig instillet.

THAI ANNONSERER RESULTAT FRA REGNSKAPSÅRET OKT.2001- SEP.2002
Resultatene er svært positive, informerer Thais president, Kanok Abhiradee. Netto resultat etter skatt er på over 10 milliarder Thai baht. Dette tilsvarer ca.1.7 milliarder NOK. Det gode resultatet skyldes moderat kostnadsutvikling og en positiv utvikling i flytrafikken i Asia og til og fra Thailand.

01.01.03
THAI'S FINANSRESULTAT 2001/2002
Resultatet for THAI i regnskapsåret oktober 01-september 02 ble 129,510 million baht. Netto profitt ble 10,182 millioner baht. Sammenliknet med samme periode forrige år ga dette en økning på rekordhøye 8,253 million baht, eller 427.84 prosent. Årsaken til det gledelige resultatet er blant annet strengere kostnadskontroll og en gunstig valutasituasjon.

KJØP AV EDELSTENER OG SMYKKER I THAILAND - TIL GLEDE OG BESVÆR
Thailand er kjent for sine vakre smykker, med utsøkt design, høye kvaltitet og gunstige priser. Mange turister lar seg friste, med forsikringer om at smykkene vil bli taksert opptil 5 ganger i Europa. Sannheten er ofte en ganske annen. At mange har kommet hjem med verdiløst juggel er et kjent problem.
De senere årene har problemet øket, og svindelen har tatt en mer organisert og profesjonell form enn tidligere. Ikke sjelden kommer misfornøyde kunder tilbake og oppdager at butikken er nedlagt. Dette er en av metodene som benyttes; åpne butikk, lokke og praie blåøyde ”førstegangsreisende”,svindle mest mulig på kortest mulig tid for deretter å stenge å gå under jorden for en periode, før de samme personene dukker opp med ny butik og nytt navn. Andre historier beretter om fysisk vold og trusler når klagen fremstilles for butikken. Thailands myndigheter har opprettet en gruppe som arbeider spesielt med dette problemet.
Det er viktig at all svindel umiddelbart varsles til turistpolitiet på stedet. Dersom svindelen ikke oppdages før man kommer hjem fra Thailand, skal man kontakte nærmeste Tourism Authority of Thailand kontor. (TAT) De har oppnevnt en gruppe som arbeider med tiltak mot smykkesvindel. Gruppen består av representanter for flere regjeringskontorer og handelskammer, samt fra Thai Gem and Jewlery Traders Association. Det er tre punkter de ønsker å gjøre oppmerksom på:

  1. Hvis man innser at prouktet ikke er ekte, skal man betrakte dette som ulovlig svindel. Dette skal rapporteres til TAT eller Tourist Police Division, ikke senere enn 3 måneder etter at svindelen er skjedd. De vil da hjelpe til med henvendelser til butikkeieren for en erstatning eller heving av kjøpet.
  2. Hvis varen er ekte, men overpriset, er det dessverre ingenting loven kan gjøre, ettersom det ikke finnes fastpris på gull og edelstener.Hvis man likevel mener at varen er priset med svindel som hensikt, er det mulig å anmelde forholdet for en eventuell vurdering av situasjonen.
  3. Hvis utsalgstedet ikke lenger eksisterer, kan TAT med hjelp av Tourist Police division og kriminal politiet foreta undersøkelser for å finne ansvarshavende. Dette har flere ganger vist seg å være vanskelig, da butikkene ofte bytter både navn og formelle eiere.

[TOP]

 

 

 

 
 
   
 
   
 

 

 

 

Copyright © Thai Airways International All Rights Reserved.